martes, 29 de agosto de 2006
Corazón de tinta | Cuenta Cuentos
Mortimer y su pequeña hija, Megie, tienen una intensa relación con los libros, no solo porque él es encuadernador, (o médico de libros como le gusta llamarlo), sino porque aman los infinitos mundos y aventuras que ofrece cada buena historia. Y a pesar de todo Mo nunca le leyó a su hija en voz alta, o mejor dicho lo hizo sólo una vez, hace 12 años, cuando Megie era una bebé. Y es que Mo, o “Lengua de Brujo”, tiene la facultad de traer a nuestra realidad, con su mágica voz, a los personajes de las historias que lee, pero a cambio envía a cualquier oyente hacia aquella historia, encerrándolo entre las tapas del libro. Es así como Megie perdió a su madre y como unos siniestros personajes regresaron luego de 12 años para raptar a su padre. Pero esta vez Megie no estará dispuesta a abandonarse a la orfandad tan fácilmente, esta vez irá en busca de su padre para rescatarlo.
Megie, junto con Dedo Polvoriento, un extraño personaje que tiene la facultad de hablar con el fuego, va en busca de Capricornio y sus secuaces, un terrible tirano que sacó Mo de una novela y que ha decidido utilizar la voz de Lengua de Brujo para hacerse rico y para traer de su mundo, “Corazón de Tinta”, a un siniestro y sanguinario monstruo que obedece sus órdenes.
La autora, Cornelia Funke, es conocida como la Rowling alemana y ha hecho de esta primera entrega, (el segundo libro, “Sangre de Tinta”, también se encuentra en librerías), una excelente novela que no afloja la tensión en ningún momento de sus casi 600 páginas.
Título: Corazón de Tinta.
Autora: Cornelia Funke.
Editorial: Siruela.
Librería: La Casa Verde.
Edad: a partir de 12 años
Precio: S/. 80
martes, 22 de agosto de 2006
22 Huérfanos | Cuenta Cuentos
La vieja gran mansión que sirve como orfanato ha sido literalmente tomada por sus huéspedes: 22 pequeños que han hecho de la escalera un enorme tobogán, de la baranda de la azotea la cuerda floja para trapecistas con sangre fría y de cada cuarto un recinto donde reina la imaginación. Todo era libertad hasta que llega la nueva directora, una gordita de buen corazón pero que ha asumido ese estilo autoritario que los adultos incorporamos tan comúnmente en nuestra relación con los niños. Como la prioridad para esta señora era la SEGURIDAD, siempre cortaba la inspiración lúdica de los huérfanos diciéndoles, “los elefantes son fuertes y robustos, pero recuerden, los niños no son elefantes”. Hasta que un buen día la directora se dirige al dormitorio de los niños donde los tenía atrincherados y al resguardo de cualquier accidente y se encuentra, para su sorpresa, con un simpático elefante que le ofrece su ayuda para encontrar a los niños que, le recuerda, han desaparecido. Así empieza la divertida búsqueda de estos 22 traviesos huérfanos pero también de la olvidada infancia de la directora del orfanato.
Este cuento encaja bien en lo que entendemos como álbum ilustrado, es decir, una historia donde la narración textual es tan importante como la gráfica. Ahora bien, si analizamos estos dos tipos de narrativas no observamos que alguna de ellas aporte elementos adicionales a la trama misma: podemos leer en las ilustraciones exactamente lo que leemos en el texto. Sin embargo, cuando observamos a los niños podemos ver en todos ellos una personalidad claramente definida, encontramos al pequeño Robin, (el superhéroe amigo de batman), un tarzán, un pequeño en frac que se anuncia como un futuro gran empresario y así por cada uno de ellos. De esta manera las ilustraciones le dan profundidad a cada uno de los personajes, enriquecen la historia ofreciendo rasgos psicológicos de cada uno de los protagonistas, efecto que no podría lograrse únicamente con el texto, (sin correr el riesgo, claro, de alejarse de un público más joven, de perder síntesis y una sencillez narrativa casi perfecta).
Tjibbe Veldkamp y Philip Hopman, (los responsables del texto y de las ilustraciones, respectivamente), han logrado hacer una buena dupla, por lo menos en la producción de “22 Huérfanos”. No sabemos si estos holandeses tienen otros títulos traducidos al español pero sería interesante seguirles la pista.
Edad: Tres años a más
Editorial: FCE
Colección: Los Especiales de A la Orilla del Viento.
Precio: S/. 38
miércoles, 16 de agosto de 2006
El tunel | Cuenta Cuentos
Érase una vez, no en un lejano país sino mucho más cerca de lo que uno se podría imaginar, dos hermanos que se peleaban constantemente. Sus gustos, personalidades y sensibilidades eran totalmente distintas y se enfrentaban todo el día… hasta que su madre, cansada de oírlos, los manda a jugar fuera y les pide que se entiendan de una vez por todas. Una vez ubicados en un terreno baldío, lugar que ofrece siempre grandes posibilidades de juego para niños con imaginación, Juan encuentra un túnel que rápidamente decide investigar a pesar de los ruegos de Rosa, siempre temerosa ante ese tipo de aventuras.
El tiempo pasa, lento como siempre en estos casos, y la niña decide, a pesar de su miedo, ir en busca de su hermano. Del otro lado encuentra un bosque que va haciéndose más sombrío y amenazador a medida que va internándose en él, hasta que finalmente, en un claro del bosque, encuentra a su hermano convertido en piedra. Ella corre y lo abraza y derrama sobre él lágrimas de pena y desesperación hasta que, poco a poco, va sintiendo como el calor va ganándole terreno a la fría piedra y logra recuperar a Juan con quien huyen de regreso a casa.
Esta historia, magistralmente contada, tiene la gran virtud de mantener a su lector en constante tensión activando en éste varios sentimientos que terminan confluyendo todos en una reconfortante y cálida sensación de paz. Este último sentimiento surgido, claro, de constatar que la valentía y el amor entre los hermanos logró finalmente unirlos a pesar de sus diferencias. Si pudiésemos medir la calidad de un cuento o una historia en función de la intensidad de las emociones que despierta en el lector, definitivamente el Túnel representa una fuente de alto voltaje emocional.
Es además un excelente ejemplo de álbum ilustrado, es decir, una historia en la que la narración textual se complementa perfectamente con la narración gráfica. Si bien es cierto que ambas tienen importancia al momento de contar la historia, tratándose de Anthony Browne, las ilustraciones transmiten con gran maestría ideas, significados y sentimientos. Cuando el texto nos cuenta, por ejemplo, que Rosa pasa las noches temerosa en su cuarto, la ilustración nos permite verla, con las sábanas hasta las narices pero incorpora al cuadro otros detalles como el de su abrigo colgado en la penumbra que toma la amenazadora forma de un lobo; o la de los zapatos lanzados al borde de la cama que invitan a pensar que hay alguien debajo de ella. De esta manera un texto sencillo te va introduciendo en la historia y un conjunto de ilustraciones te terminan envolviendo.
Ya hemos hablado antes de Anthony Browne cuando reseñamos otra de sus grandes obras, “Voces en el Parque”, que junto con “Gorila” y “Zoológico”, nos argumentan con contundencia el hecho de que haya sido merecedor del “Hans Christian Andersen”, (que muchos identifican como el Nobel de la literatura infantil). Otra de las ventajas es que la editorial que tiene a su cargo la mayoría de sus cuentos, el FCE, tiene una gran capacidad de reposición de sus títulos en el mercado, por lo que uno tiene la posibilidad de poder encontrarlos siempre. Sabemos que el FCE ha editado ya la versión en español de “King Kong” y que ha estado a la venta en Amazon desde fines de junio. Esperemos que llegue pronto al Perú y a otros países donde trabaja esta editorial.
Precio: S/. 38
Librerías: FCE, Virrey, Época, Crisol.
Edad: A partir de 3 años
miércoles, 9 de agosto de 2006
Tú, Ellos y los Otros | Cuenta Cuentos
Una mañana, cuando el sol invita a nuestro protagonista a abrir los ojos, descubre pasmado que sus cosas ya no están allí, han mutado en armas medievales y que su cuarto es ahora el dormitorio de un castillo. Su mundo conocido se ha reducido a una isla desértica donde imponen su autoridad cinco extraños personajes, cada uno de ellos con un sentido enormemente desarrollado que los deforma pero que les da asombrosos poderes. Cuando el niño aparece en la historia Ellos están a punto de librar la última batalla con los Otros y cuando la ganan nuestro protagonista se convierte en el único enemigo vivo.
A Manus, uno de estos extraños personajes, se le encargó la tarea de eliminar al niño de nuestra historia pero, llegado el momento, cree suficiente dejarlo abandonado al otro lado de la isla para que el hambre, la sed y el frío terminen con su tarea. Sin embargo, éste, en una laboriosa y paciente relación con su entorno, consigue sembrar de verde y vida el pequeño pedazo de isla donde se lo consignó, espacio que no solo despierta el recuerdo de Ellos por un pasado idílico sino una irrefrenable ambición por hacerse de las nuevas riquezas.
A partir de ese momento la historia se troca en desventaja para los extraños guerreros que ven amenazada su propia existencia por las disputas que se generan dentro de su pequeño grupo por un puñado de naranjas. Es cuando el niño, en un acto de compasión y generosidad, y sin ningún alarde de ello, decide ayudarlos. La ayuda consiste en permitirles a los cinco personajes que recuerden su pasado, se asuman como responsables de aquellos horrores y tengan la oportunidad de enmendar el daño.
Uno podría encontrar en el relato varias interpretaciones y significados, posibilidad que solo te permiten las historias con profundidad. Podríamos entender, por ejemplo, que estos cinco extraños personajes, no son otra cosa que la representación de una humanidad con una enorme ansia de consumo y de despilfarro de los recursos y cuya supervivencia pasa necesariamente por recrear una nueva forma de relacionarse con su entorno. Podríamos también recoger de la historia esa tendencia tan humana de identificar al diferente como un “Otro” que es merecedor de nuestro miedo y, por lo tanto, de nuestra agresión y rechazo y que, de mantener esta actitud, estaríamos condenándonos a vivir en islas rodeadas de arena y mar.
Pero cuando uno lee el cuento se da perfecta cuenta que ha sido escrito sin servidumbre de ninguna especie: no existe ninguna intención de prestarle servicios a cuestiones pedagógicas sobre cuidado del medio ambiente, o transmisión de valor alguno. Esta narración, como diría Oscar Wilde, no es correcta ni incorrecta, es solo una buena historia bellamente contada, hecha para ser disfrutada.
El autor, Ernesto Guerra Frontera, nació en San Juan de Puerto Rico, estudió literatura comparada en la Universidad de Brown e hizo su maestría y doctorado en la Universidad de Harvard. Este es su primer cuento de lo que esperamos sea una larga lista.
Editorial: Pasiteles.
Edad: A partir de seis.
viernes, 4 de agosto de 2006
Rey y rey | Cuenta Cuentos
Un buen día la reina decide que está muy cansada para gobernar y que su hijo, el príncipe, tiene que casarse para asumir su lugar. A pesar de la reticencia de éste a seguir los designios reales, termina aceptando, y así da comienzo un colorido desfile de princesas de todos los rincones del mundo. El príncipe, con cara de aburrido, va descartando una tras otra y cuando ya las esperanzas reales tocaban fondo, aparece una última princesa junto con su real hermano. El flechazo es fulminante y el príncipe queda prendado del otro príncipe.
Los textos son sencillos y, junto con las ilustraciones, una combinación de collages y dibujos, nos narran la historia con armonía y humor. Pero digamos que el libro no destaca necesariamente por estas características, lo hace más bien por una razón extra literaria: la elección del tema. El cuento tiene la virtud de abordar con naturalidad las relaciones homosexuales y manifiesta con claridad la importancia de la aceptación de uno mismo y de la tolerancia con los otros.
El padre que se decida a comprar el álbum deberá tener claro que su hijo, como cualquier otro niño con una sana curiosidad, hará preguntas luego de la lectura. Por lo tanto el libro tiene además la ventaja de ofrecer un espacio de conversación sincera sobre temas que más temprano que tarde se le presentarán por otros medios.
Linda de Hann y Stern Nijland, las autoras del álbum, son dos ilustradoras holandesas que se conocieron en una escuela de arte y decidieron formar una empresa de diseño. Este es su primer libro, del cual ya existe una continuación que narra la vida que luego tuvieron que afrontar los dos príncipes. En Holanda y en otros países de Europa se recomienda la lectura de este libro a partir de los 6 años.
Editorial: Serres.
Precio: S/. 57
Librería: El Virrey .
Miguel Dasso 147, San Isidro.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)